Ulrike Schimming
[Übersetzerin]
Ulrike Schimming, geboren 1967, hat Italienisch, Germanistik und Philosophie in Hamburg, Florenz und Stuttgart studiert. Sie hat über italienische Fotoromane promoviert und übersetzt seit mehr als 20 Jahren aus dem Italienischen und Englischen. Neben Kinder- und Jugendbüchern übersträgt sie auch Comics und Graphic Novels, Belletristik und populäre Sachbücher. In ihrem eigenen elektronischen Magazin LETTERATUREN rezensiert sie Kinder- und Jugendbücher.
Für die Edition Nautilus bearbeitete sie 2014 die Übersetzung des wunderbaren Romans Agnese geht in den Tod der aus Bologna stammenden Autorin Renata Viganò neu und versah ihn mit einem Nachwort. 2017 hat sie ihren ersten eigenen Roman Glaube Liebe Stigmata als Selfpublisherin herausgebracht und ein Jahr darauf, 2018, wurde sie für die Übersetzung von Der Dominoeffekt von Gianumberto Accinelli mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis ausgezeichnet. Für die Edition Nautilus
Im Wintersemester 2023/2024 war sie Gastdozentin an der Universität Göttingen, um hier den Studierenden das Übersetzen von Kinder- und Jugendbüchern näherzubringen. Ulrike Schimming ist Mitglied im VdÜ und bei den BücherFrauen.